Il mio percorso formativo
A luglio del 2009 ho concluso gli studi in scienze della comunicazione interculturale (Interkulturelle Fachkommunikation) presso la Humboldt Universität di Berlino. Sono laureata in interpretariato e traduzione per le lingue francese, italiano e tedesco come madre lingua. Lavoro come interprete e traduttrice giurata presso i tribunali e notai di Berlino.
Fra il 1999 e il 2000 ho vissuto e lavorato a Roma. Durante i miei studi ho partecipato allo scambio universitario Sokrates frequentando per un anno l'università di Strasburgo. Come materia supplementare ho scelto giurisprudenza e come materia facoltativa l'inglese. Ho inoltre frequentato corsi di diritto italiano (diritto civile). Dal 2009 lavoro come interprete e traduttrice libera professionista. Da marzo a giugno 2010 ho lavorato presso la Literaturwerkstatt di Berlino nel settore Marketing/Sponsoring per la preparazione del ZEBRA Poetry Film Festival e del Poesie Festival Berlin.